- A+
20XX年,在法国发现的一本日语笔记本上到底写了什么?
出生在巴黎的日法混血儿帕特里斯·勇平,偶然发现了一本有关家族故事的回忆录,由二战后移居美国的物理学家外公有森勇太郎所写。帕特里斯决定与朋友学习日语来破译,将回忆录的内容翻译成法语给年迈的母亲牧子。
这本用日语写成的迷之回忆录,讲述了住在“火之山”富士山山脚下的有森家族五代人,从明治维新前到日本在太平洋战争中战败,直至跨越到21世纪的跌宕经历。小说以这本回忆录为中心,穿插着勇太郎五个姐妹各自的故事,勇太郎的父亲、长期研究富士山的地质学家有森源一郎的著述,以及帕特里斯和朋友之间的往来电话和信件,展示了一个大家族几代人令人唏嘘的命运。多种叙述视角交织变换,多种文体穿插排序,独特的跳读编排,显示了作品宽广的包容性和柔韧的弹性。
![《火之山:富士山下的女人们》[全2册]](https://www.iyd.wang/wp-content/uploads/2025/07/1751720072-火之山:富士山下的女人们(全二册)-778x1024.jpg)
《火之山:富士山下的女人们》
作者简介
津岛佑子(1947—2016),走向世界文坛的日本女性作家代表,文豪太宰治与津岛美知子之女。毕业于白百合女子大学英语文学专业,获得了许多重量级日本文学奖项,如川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖、紫式部文学奖等,在日本现代文学史上占据重要地位。不少作品还被译介到国外,在国际上享有盛誉。代表作包括《光之领地》《火之山:富士山下的女人们》《宠儿》等。在早期作品关注女性内心世界之后,她将视野扩展到战争孤儿、少数民族、歧视和核问题。20世纪末应邀前往巴黎大学讲授日本近代文学,关于女性作家创作,曾与诺奖作家安妮·埃尔诺有过深入交谈。津岛佑子与韩国文坛、中国文坛作家也有过交集。